|
Kim Sung Rae, engl., 247 Seiten.
"Haengma" ist ein koreanischer Go-Begriff, der sich nicht einfach übersetzen lässt. Seine Bedeutung liegt irgendwo zwischen Tesuji, guter Form und Sabaki. Die Profispielerin Janice Kim hat "Haengma" mit "Weg des gleitenden Pferdes" übersetzt.
Kim Sung Rae, der Autor von so erfolgreichen Titeln wie After Joseki und 21st Century New Openings, nimmt sich nun auch des Themas Haengma an. Im Gegensatz zu anderen Büchern zu diesem Thema, so der Anspruch des Autors, will er nicht das Thema in seiner ganzen Breite vorstellen, sondern so einfach und klar wie möglich erarbeiten, so dass der Leser eine eindeutige Vorstellung vom Begriff Haengma bekommt und die damit zusammenhängenden Konzepte in der eigenen Praxis anwenden kann.
|